"ouzh" meaning in All languages combined

See ouzh on Wiktionary

Preposition [Breton]

IPA: \us\
Forms: ouzhin [first-person, singular], ouzhit [second-person, singular], outañ, outi, ouzhimp [first-person, plural], ouzhomp [first-person, plural], ouzhocʼh [second-person, plural], outo [third-person, plural], oute [third-person, plural], ouzhor [impersonal]
  1. Contre.
    Sense id: fr-ouzh-br-prep-j81pq4lv Categories (other): Exemples en breton
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: diouzh

Inflected forms

Download JSONL data for ouzh meaning in All languages combined (1.9kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en breton issus d’un mot en moyen breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Prépositions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en breton incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "diouzh"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux breton gurth « tourné vers, contre ».",
    "Du moyen breton ouz.",
    "À rapprocher du cornique orth, du gallois wrth et du vieil irlandais frith-.",
    "Issu du celtique *writi-, qui remonte à l’indo-européen *uert- « tourner », duquel procèdent le latin versus et le tokharien B wrattsai « contre »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ouzhin",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ouzhit",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "outañ",
      "raw_tags": [
        "3ᵉ masc. du sing."
      ]
    },
    {
      "form": "outi",
      "raw_tags": [
        "3ᵉ fém. du sing."
      ]
    },
    {
      "form": "ouzhimp",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ouzhomp",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ouzhocʼh",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "outo",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "oute",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ouzhor",
      "tags": [
        "impersonal"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Préposition",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - 1 : Le langage figuré, Emgleo Breiz - Brud Nevez, 1970, page 214",
          "text": "Bremañ e stouvo aze ouz ar mor.",
          "translation": "Maintenant il bouchera là contre la mer (pour empêcher la mer dʼenvahir le terrain)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Contre."
      ],
      "id": "fr-ouzh-br-prep-j81pq4lv"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\us\\"
    }
  ],
  "word": "ouzh"
}
{
  "categories": [
    "Mots en breton issus d’un mot en moyen breton",
    "Prépositions en breton",
    "breton",
    "Étymologies en breton incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "diouzh"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux breton gurth « tourné vers, contre ».",
    "Du moyen breton ouz.",
    "À rapprocher du cornique orth, du gallois wrth et du vieil irlandais frith-.",
    "Issu du celtique *writi-, qui remonte à l’indo-européen *uert- « tourner », duquel procèdent le latin versus et le tokharien B wrattsai « contre »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ouzhin",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ouzhit",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "outañ",
      "raw_tags": [
        "3ᵉ masc. du sing."
      ]
    },
    {
      "form": "outi",
      "raw_tags": [
        "3ᵉ fém. du sing."
      ]
    },
    {
      "form": "ouzhimp",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ouzhomp",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ouzhocʼh",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "outo",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "oute",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ouzhor",
      "tags": [
        "impersonal"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Préposition",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - 1 : Le langage figuré, Emgleo Breiz - Brud Nevez, 1970, page 214",
          "text": "Bremañ e stouvo aze ouz ar mor.",
          "translation": "Maintenant il bouchera là contre la mer (pour empêcher la mer dʼenvahir le terrain)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Contre."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\us\\"
    }
  ],
  "word": "ouzh"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.